· 

Alonso de Molina Entrevista a la poeta cubana Yuleisy Cruz Lezcano

 

Numerosos son los premios literarios donde ha obtenido reconocimientos importantes. En el 2023 obtuvo mención de honor en el premio internacional de Siglema 575, mención de mérito en el premio internacional Nosside, mención de honorífica en el Premio Literario Internacional Il Convivio, miembro del congreso Poesía y Migraciones en Padua (Padova), miembro del Festival Veracruz ciudad de poetas en Barcelona,

 

miembro del Festival Xenia Book Fair edición 2023, director, junto con Antonello Nave y el grupo Altroteatro de Florencia de un espectáculo poético – teatral titulado “Tejidos: fatiga y canto, durante la inauguración del Museo della Paglia en Signa, Florencia. Participación al Festival Internacional de poesía y filosofía, organizado por la revista taller Igitur de México. Recibió el Gran Premio del jurado Premio Ossi di seppia, mención honorífica en el concurso literario “Lo que mis lágrimas han callado", organizado en México, participación en el festival sudamericano 2023- San Ginesio y el arte (MC). Ha traducido distintos poetas en Italia, en América Latina y España, ocupándose de difundir la poesía. Redactor en los blogs italianos “Alessandria Today” y “Circolo letterario Vento adriático”, redactor del periódico “IL giornale letterario” del premio italiano Nabokov, miembro honorifico del Festival de la poesía di Tozeur, Tunisi, colabora con distintas reviste latinoamericanas y españolas.

 

ENSAYO DE AUTOR SOBRE SÍ MISMO

No sé si mi poética tenga un estilo, sé que lo que me interesa cuando escribo poesía es penetrar en el mundo que me rodea, en las pequeñas cosas que muy pocos notan. No creo de tener solo un único modo de escribir, un estilo reconocible, como decía el poeta José Lezama Lima “El triunfo de lo estilo es no tenerlo. Y es así que yo continuo a probar nuevas formas de escribir, explorando en las angustias del hombre, en sus miedos, en sus emociones, hablando de temas come la soledad, el dolor, la duda, la necesidad de crecimiento espiritual, la vida, la muerte. A través de la poesía no busco seguramente respuestas, busco imagen, ritmo y decir lo que sucede, con nuevas palabras.

BIBLIOGRAFÍA LIBROS PUBLICADOS

Doble acento para un naufragio - Duplo sotaque para um naufrágio. Edições Fantasma 2023. https://sites.google.com/view/edifantasma/duplo-sotaque

 

L’infanzia dell’erba. Melville Edizioni 2021. https://www.hoepli.it/libro/l-infanzia-dell-erba/9788899294892.html

 

Demamah: il signore del deserto - Demamah: el señor del desierto. Monetti Editore 2019. https://www.amazon.it/Demamah-signore-deserto-Demamah-desierto-bilingue/dp/8832276151

 


PREMIOS – DISTINCIONES

 Premio “Prato cittAperta 2016". Associazione 6 Settembre di Figline di Prato (Italia). https://www.lanazione.it/prato/cronaca/la-poetessa-cubana-yuleisy-cruz-lezcano-vince-il-premio-dedicato-alla-cultura-migrante-q38n3k12

 

Premio Nazionale Letteratura Italiana Contemporanea “Laura Capone” 2016. LAURA CAPONE EDITORE. https://www.concorsoletterario.com/4-edizione-anno-2016/

 

Premio Letterario Nazionale "Voci Verdi" VII Edizione. A ssociazione culturale Va’ Pensiero. http://www.concorsiletterari.it/risultati-concorso,3988,Premio%20Letterario%20Nazionale%20%22Voci%20Verdi%22

 

ENTREVISTA

 

1.Se podría decir, admirada poeta, que poesía es tiempo completo para ti, ¿cuáles son tus funciones, ¿cómo logras coordinar todas estas cuestiones y de qué proyectos nuevos nos puedes comentar al respecto?

 

Empecé muy joven a escribir relatos y poesía, pero uno nunca se dedica a la poesía. Yo trabajo en Italia en sanidad pública y tengo familia, estudio siempre medicina para dar el mejor tratamiento a mis pacientes, pero todo lo que me rodea, hasta mi propio trabajo me regala inspiración. Por eso la poesía es para mí vivencial. Durante las pausas de trabajo se forman en mi mente imágenes. Las imágenes se vuelven palabras vivas que me pinchan la mente hasta que no las escribo. Yo escribo casi siempre de noche. A veces me despierto para escribir. Hace poco publiqué en Portugal el libro “Doble acento para un naufragio” y mi proyecto más inmediato es difundirlo y que siempre más personas lo lean.

 

2. Poéticamente hablando, pregunta obligada, cuál es tu backgrounds, de dónde procede, desde cuándo tu afición, vocación por escribir y más concretamente por escribir poesía, qué referentes tienes si es que los tienes, tus primeras lecturas, si en tu familia hay o ha habido poetas, en tus círculos…

 

La poesía ha siempre sido para mí como un lenguaje paralelo al ordinario, me ha lanzado siempre en un tiempo diferente al tiempo cronológico, me ha siempre llevado en el “más allá” como una parada o un retorno especulativo de la imagen de mí, que, en lugar de rodar por el riachuelo del tiempo, me recompone en otros fragmentos.

 

¿Mi backgrounds? Puedo imaginarme a mí misma como una poeta de doble patria y en mi poesía se mezclan un pedazo de las dos. Puedo decir también que he siempre sido una autodidacta formada en la lectura. Un poco he viajado, pero no he tenido grandes profesores de poesía, de manera que culturalmente me he formado tratando de domeñar mi caos y los retos de este caos.

 

La poesía desde temprano me ha permitido de aquilatar los muchos sentidos de las experiencias de vida. Creo que sea en mí una cualidad primordial, que ha siempre permitido de irme y regresar, de mirar dentro la nostalgia, de convivir con ese misterio que nos acompaña. Come referentes podría decir muchos nombres por ejemplo Mariano Brull, Dulce María Loynaz, Eugenio Florit, Emilio Ballagas, José Lezama Lima, Pedro Salinas, María Zambrano, Teresa Wilms Montt, John Keats, Rainer María Rilke, Gustavo Adolfo Bécquer, Juan Ramón Jiménez, Hermann Hesse, Goethe, Alejandra Pizarnik, Nietzsche, Mina Loy, Federico García Lorca, Giacomo Leopardi, Eugenio Montale, Fernando Pessoa, Emily Dickinson, Friedrich Hölderlin y muchos otros.

 

Crecí entre poesías y canciones con rimas. Mi abuela escribía poemas, mi padre escribía poemas y yo jugaba con él retándolo con rimas.

 

La poesía me ha permitido de sembrar mis pensamientos en un huerto de miradas diferentes y ver como crecen palabras. Me ha permitido de excavar en las expectativas de las cosas enterradas.

 

3. ¿Crees que la poesía tiende a simplificar lo complejo o por el contrario tiende a complicar las cosas sencillas?

 

He siempre sido una lectora voraz y mi curiosidad por los grandes clásicos menores me ha llevado a pensar que la poesía maneja un lenguaje incansable en el hallazgo y no es posible decir siempre que es de una forma u otra. Existe la poesía que usa palabras simples para describir cosas complejas y al mismo tiempo crea con la sencillez la jeroglífica y el simbolismo que despierta emociones complejas. La poesía a veces puede simplificar, diciendo tanto, a veces simplifica los argumentos que trata. La poesía va más allá de la comprensión plenamente racional, a veces roza la locura, vive en un nivel diferente de la razón. Todo esto la hace fascinante e interesante.

 

4. ¿En tu poesía está implícito el compromiso con la sociedad, con nuestro tiempo, con divergencias como el sexismo, con lo políticamente correcto? ¿qué cambio o que giro debería dar la poesía para que no sea considera un mero ingrediente ornamental –como ocurre en muchísimas ocasiones–, y si, efectivamente, como manifestó Celaya “La poesía es un arma cargada de futuro”?

 

Celaya: ¡un grande! ¡Un visionario! La poesía de las experiencias modernas, ofrece la posibilidad de denunciar el malestar y la inautenticidad, sin dejar de expresar la pertenencia del hombre al soplo vital del ser. Para mí la poesía se ha revelado una posibilidad, una herramienta para regresar a la relación conmigo misma, para escuchar mi sentir, sin la cual todo principio de responsabilidad, toda relación – agregación fracasa.

 

Podemos observar como la sociedad democrática está resquebrajada, tanto por la fragmentación como por la manipulación económica vertical. Se está haciendo necesaria una relación renovada con el medio ambiente, ya no entendido como un objeto que existe para ser explotado, sino como un sujeto animado.

 

La poesía puede ser útil para educar, para promover una formación que pasa por un proceso de reapropiación de la subjetividad, mediante la cual el individuo se conoce a sí mismo por la totalidad de su ser: tanto por los aspectos vinculados al “principio de realidad”, tanto para aquellos vinculados a su psique más profunda, articulados por arquetipos, por fuerzas vitales enraizadas en un inconsciente colectivo. La poesía puede promover una nueva conciencia en la que la naturaleza deja de ser objeto y se vuelve estructura de la psique y el yo se vuelve parte del mundo.

 

Creo en el heroísmo de los poetas, sobre todo de esos que son capaces de soñar un regreso romántico a la naturaleza, un mundo sin violencias, que usa las palabras. Creo en los poetas que no se rinden y promueven la dialéctica entre vida y formas; creo en aquellos que imaginan la metamorfosis y piensan que la utopía aún es posible.

 

Ahora es el momento de pensar en un tejido para restaurar el medio ambiente, para integrarlo con epifanías, con resonancias afectivas.   

 

5. ¿Quién nombra a las poetas? ¿Qué condiciones se deben cumplir para ser considerado poeta?

 

Son los lectores que nombran a las poetas. Un poeta no debe cumplir condiciones. Seguramente un poeta puede cumplir eras imaginarias con la escritura, es un alma abierta a infinitas posibilidades y lleva el peso de sus visiones.

 

6. El poeta, los poetas, son gente discreta, afable, dicharachera, egocéntrica… ¿egocéntrica? ¿Hay mucho egocentrismo entre los poetas?

 

El poeta es un hombre y un hombre puede o no puede ser lo que escribe y puede tener muchos defectos y muchas virtudes. Existen en el animo humano un universo de posibilidades. No amo las etiquetas.

 

7. ¿Está tomando la poesía un nuevo rumbo, digamos más global, más cercano a la gente de la calle y no tanto a la gente de índole intelectual y académico?

 

La poesía está cambiando, cambia con la sociedad y su mundo ha cambiado mucho desde que apareció internet, hay mucha más difusión.

 

8. Tu secreto mejor guardado ¿cómo es tu proceso al escribir? ¿Cómo haces? ¿Qué cosas remueves hasta concretar un poema? ¿cuál es la arquitectura que haces prevalecer en el poema, cómo los construyes para que versos, ritmos, espacios en blanco se articulen y consigan llegar al lector?

 

Mi secreto es seguir las convergencias de lo posible en lo imposible. Escuchar la fulguración y respirar la poesía entre lo estelar que la ilumina y el superfluo que evapora. Existe en el mundo de lo innecesario otra vida para la palabra y puede nacer de lo redundante una nueva idea para otra historia, todo puede ser útil y nada prescindible. La poesía es para mí una interrogación que no concluye, un juego de palabras que matan otras palabras y se reproducen para crear otras. Trato de reinventar mis fuentes y mis influencias de inspiración. No creo mucho en las influencias directas, creo en los efectos que iluminan las causas.

 

Espero de llevar a los lectores una poesía que libera la mente para reconstruir interacciones con la parte imaginaria, de estimularlos en la exploración de nuevos espacios que creen imágenes, de usar las palabras justas para tocar la resonancia original que lleva una persona a decir “ese poema me hubiera gustado escribirlo yo. Lo siento de verdad mío”.

 

9. Algunos poetas, incluso de cierta relevancia, aducen que “La poesía no sirve para nada, pero es indispensable”. Otros en cambio, sugieren, tal como lo expresa la conocida poeta americana Sharon Olds, que el poema, la poesía en general, debe ser útil. ¿Por qué leer poesía, qué aporta, por qué es bueno leer poesía?

 

La poesía es una herramienta útil, porque representa lo inmaterial que puede levantarse. Es una obra que enriquece y que se relaciona con la circunstancia. Creo que tenga una misión: quitarle horas al sueño y profundizar el sueño. 

 

10. ¿Quién es mejor poeta, el que más vende, el que más publica, el que más escribe, el que más premios y reconocimientos recibe…?

 

Un poeta que todavía no conozco.

 

11. ¿Es más poesía la que hace reír, la que te pone triste o la que te remuerde las tripas y te invita a la reflexión?

 

Cualquiera respuesta que yo pueda dar, sería solo una respuesta oscura que no me aclara lo necesario. Leo lo que me sirve depende del apetito del momento. Creo que toda poesía represente una resistencia de la creación, formada por metáforas y vestida con la piel de las imágenes.

 

A veces leo la poesía y me sucede como a Cristóbal Colon que buscando India, encontró América.

 

12. ¿Es imprescindible ser innovador en poesía?

 

La poesía debe ser innovadora, pero puede usar sea las cadenas causales, inspirándose a otros autores, sea las iluminaciones. Estoy de acuerdo con el poeta y escritor cubano José Lezama Lima. La impregnación, la conjugación, la gemiparidad son formas de creación más sutiles que los desarrollos causales.

 

13. ¿Harto de malos poetas? ¿Todo vale en poesía

 

Los malos poetas no me hartan, pero no me son indiferentes. Vuelven la poesía monótona y la empobrecen. La poesía muerta no se parece a la poesía viva y los malos poetas la matan.

 

14. ¿El poeta es un pequeño dios, tal como afirmaba Huidobro?

 

 Creo que, si se piensa al poeta como alguien capaz de manejar fuerzas que lo arrebaten, esas fuerzas que parecen que pueden destruirlo; si se piensa al poeta como alguien que destruya el lenguaje y que crea el lenguaje, la afirmación de Huidobro puede tener razón de ser.

 

El poeta sabe cómo entrar en el laberinto elaborado por una araña y se puede perder sin miedo en busca de emociones hechizadas. El poeta es un hombre que vive las inauditas tangencias del mundo de los sentidos, es un hombre que vive con coraje en las palabras.

 

15. Seguimos hablando de poesía. ¿Se trata de un acto consciente; ¿es, tal vez, fruto de la inspiración divina, o quién sabe si se trata de la terca búsqueda de lo imposible?

 

Creo más a la última posibilidad.

 

16. Los premios, ¿significan algo para la poesía, para el poeta, más allá de los halagos y del monto económico?

 

Los premios pueden ser un medio para que sea descubierto y reconocido el verdadero talento. Un reconocimiento puede mejorar la autoestima y dar esa alegría y esa fuerza para nuevos proyectos.

 

17. Parece ser la regla no escrita. Las editoriales no apuestan decididamente por la poesía, y menos aún por poetas desconocidos o de menor pelaje. En este caso, ¿recomiendas a los autores la auto publicación como si de un Walt Whitman cualquiera estuviéramos hablando?

 

No creo mucho en la auto publicación sin confrontarse. Hay que sudar mucho para encontrar un editor que crea en un poeta, pero la búsqueda sirve para madurar, para crecer poéticamente.

 

18. ¿Crees que el libro digital acabará con el libro de papel?

 

No, por ahora no creo que sea posible. El futuro nadie lo puede predecir.

 

19. Todo el futuro por delante. ¿Eres consciente de que, gracias a nuestro idioma, tienes un mercado potencial de lectores que ronda los quinientos millones de personas? ¿De qué manera puedes hacer llegar tus libros a los hispanohablantes de uno y otro lado del atlántico?

 

Sí, El idioma español tiene una poderosa gravitación y significa para mí un regreso a los orígenes. Veo el regreso como destino, como sacrificio de una parte de lo aprendido en otra tierra y como una protección. Escribir de nuevo en este idioma, significa para mí el regreso a mi lengua materna, incorporando en un sistema poético otro sistema poético.

 

Si un lector quiere mis libros los pueden buscar en Internet. Casi todos están en Amazon o se pueden comprar a través de la página de la editorial que se encuentra en esta entrevista.

 

20. ¿Deseas decir o comentar algo que no te haya preguntado?

 

No, muchas gracias.

 

SELECCIÓN DE POEMAS de Yuleisy Cruz Lezcano

 

 IDA Y REGRESO
Antes o después me iré.
Se quedará quien fui
sentada sobre una piedra,
mirando a orillas de un río
como tiemblan las hierbas.
Me iré.
Se quedará mi oído secreto
con la cabeza inclinada
para escuchar
una canción apretada
en una gota de rocío.
Se quedará algo que fue mío
dentro el alma de una flor
protegida del frío.
Me iré,
pero cuando la noche duerma
despertaré con el llanto del viento,
sombra ligera,
en apariencia florecida.
Regresaré de nuevo a la vida
al reventar del alba
de un día cualquiera.

NAVE
Está pasando mi nave,
sola en el mar tempestuoso
y el tiempo implacable tenebroso,
la golpea como solo él sabe.
De olas el trueno, de rayos el impacto,
de memorias es el pacto
de no olvidar derrotadas esperanzas.
Las penurias son alianzas
del tiempo que se abate
contra el remo quebrado
en el arrecife enfadado,
que combate y combate.

MÁS ALLÁ
No te pares en el umbral,
coge la brújula para visitar
tierras incógnitas.
No te pares
en los destellos acorralados,
mira a través de mis ojos caídos
el soplo de esta vida
que me abraza y abrazo
como si fuéramos dos
en la misma desesperación.
No te pares en la ilusión
de vivirme en mis vacíos,
regala una aurora
a los abismos míos,
donde canta el grillo sin saber
de ser el último que salta,
para evitar mi sombra
que espera el día.

PROFUNDIDADES
Hurgo en el fondo de mí misma
silencios que me den respuestas,
sombras que conserven
las huellas de mis pasos.
Mi imagen se desdibuja en el espejo,
entre reflejos
se escurren mis ojos,
no tengo vida para llenar
el tiempo donde se acumulan
los despojos
del cuerpo, que grita sin voz
en el camino que me lleva al lugar
donde las sílabas de mi fantasma
se esconden en mi cuerpo.

DESEO
Quiero adoptar un perro
para pasear por esta ciudad inerte,
para evitar confundirme
con la muchedumbre, que no sabe
ser muchedumbre.
Quiero adoptar un perro
que sea solo mío,
para no ser de nadie,
de ninguna raza,
de ningún dueño.
Un bastardo como yo
para ladrar a las sombras.
Quiero adoptar un perro
para verme con él,
en la sombra del puente,
para descifrar mi norte,
cuando él mueve la cola
y flotar junto al viento
y todas sus corrientes.

DUDAS
Tal vez deberíamos haber
reconocer el momento exacto
libre del olor de nuestras manos.
Al menos por gratitud a la antigua realeza.

Ahora silencios demasiado grandes
conservan ruinas.
Todo ha perdido su lugar
que le habíamos dado.
son solo imágenes cortas
propiedades
sin esperar.

Somos muchos y estamos bien.

La bestia se hiere, una punta
y ella no sabe dónde nace la herida.
¿Qué ha sucedido en estos años?
¿Quién ha sido? ¿Quién he sido yo
en el diseño?
Tal vez la reina de los espacios,
progenie de piedra,
nudos que regresan en el peine,
y en el sueño texto.
Vivo en la trayectoria de esa pelota
que tiré en un jardín hace muchos años
y que todavía no toca la tierra.
Vivo en los deslizamientos y respiro
abajo, en los intersticios de tiempo,
entre mínimos y máximos que pasan.
Vivo sin idea
¿En qué sombra me caeré?
Algunos fantasmas tratan de consolarme.
Es un intento incomprensible.
Son voces de tropiezos, palabras
de lo indecible.
Los fantasmas saben donde caigo,
ellos saben amarme.
Con una mano me enseñan la luz
y con la otra me empujan
hacía lo invisible.
Todavía no sé de qué arma estoy herida
y a qué hora la pelota que tiré
hace muchos años
tocará el suelo.

TAL VEZ
Tal vez deberíamos haber
reconocido el momento exacto
libre del olor de nuestras manos.
Al menos por gratitud de lo vivido.
Entre lo que es y lo que ha sido
viajan silencios demasiado grandes,
conservan ruinas que se expanden,
lejos de los lugares donde se ha perdido todo lo que habíamos concebido
para darnos.
Quedan imágenes  gestos extraviados, inmóviles,
sin espera.
Y dentro lo poco que queda,
nosotros dos somos muchos
y todos queremos tener la razón.
 

Escribir comentario

Comentarios: 0